bloha_v_svitere (bloha_v_svitere) wrote,
bloha_v_svitere
bloha_v_svitere

Как работали гиды-переводчики в эпоху СССР и Перестройки. Выпуск № 2

Не так давно, по весне, в группе гидов-переводчиков возникла ностальгическая тема о том как работали раньше гиды-переводчики. Ведь в СССР въездной иностранный туризм находился под жестким контролем государства, и гиды-переводчики работали, что называется, "под колпаком", и их курировали всевозможные отделы и "искусствоведы в штатском". Нахлынули воспоминания, и наши старшие коллеги рассказали много интересного. Я, по своей склонности накапливать добро в сундучки, эти рассказы скопировала и систематизировала. Предлагаю вам почитать эти истории.

Краткое содержание выпусков:

Прием, обучение, стажировка.
Зарплата и социальные гарантии. Организация работы.
Гостиницы. Транспорт и парковки. Питание.
Гиды и КГБ. Обзорная экскурсия по городу. Работа в музеях.
Продажа дополнительных экскурсий. Поездки по стране.
6. Покупка сувениров. Как работали без мобильных телефонов. Чаевые и подарки. Взаимоотношения с туристами.

Зарплаты и социальные гарантии



Алла М. Размер оклада зависел от категории. Их было 3. Гид-переводчик третьей, самой низкой, категории получал 120 рублей плюс процентную надбавку за знание языка, т.е. все вместе 137 рублей. Подтверждать это самое знание языка нужно было раз в два года, сдавая экзамен, который принимали не сотрудники "Интуриста", а приглашенные вузовские преподаватели . Экзамен был письменный (изложение) в один день и устный в другой день. Все этого экзамена очень боялись, хотя двойки были редкостью и, в общем, большим скандалом.

Потом я даже успела получить 2-ю категорию, но насколько это было больше денег, не помню.

Социальные гарантии были, как у всех советских трудящихся - больничный, отпуск, пенсия. Причем, если ты заболевал в процессе работы на группе, тебе сразу находили замену.

Отпуск, конечно же, никогда не давали летом. Но зато в несезон можно было очень хорошо отдохнуть по профсоюзной путевке. Мы с одной коллегой в апреле1986 года были 2 недели в отпуске в интуристосвском комплексе в Дагомысе за какие-то очень маленькие деньги. А в соседнем номере жил официант из г-цы "Европа" с женой и маленьким ребенком.

Зимой, когда работы было гораздо меньше (но она все-таки была), повышали квалификацию. Каждый должен был отучиться 2 недели на одном из "потоков". Лекции были самые разные, в т.ч. по музеям. А еще меня как молодого специалиста посылали на длительные курсы (2-3 месяца) - в институт повышения квалификации и еще на курсы последовательного перевода.

Ирина Ч. А помните еще "представительскую одежду"? Можно было по номиналу купить пальто, костюм, обувь. Товары из чековой "Березки" в рублевом эквиваленте.

Марина Е. Вся работа только за фиксированную зарплату (гид 2-й категории, как я, получал в 1985 - 1991 гг. 140 руб/месяц, а до этого, с 1977, я была гидом 3-й категории - 120 руб), плюс мы сдавали раз в 2 года так наз. "коммерческую корреспонденцию", чтобы получить 10% надбавку - а экзамены эти были очень сложные и принимали их очень строго.

Владимир Б. Платили нам, китаистам, тогда 40 долларов в день!!! (на 200 долларов  можно было шикарно жить месяц ни в чем себе не отказывая). Это в 90-е была космическая зарплата!

Организация работы

Елена Я. в Интуристе были "группы" Группа питания, транспортная группа, театры, даже группа "особых услуг". Мой приятель был ее начальником. Это если турист сплетет лапти. Я знала телефоны и звонила, верно, из автоматов или гостиниц или откуда могла. Водители были чисто одетые и соответствовали статусу водителя ВАО Интурист.

Марианна Д. В конце года нас расписывали на круизы - были такие корабли "Nevassa" и "Uganda", и, по-моему, заполнены они были, в основном, подростками, нашими ровесниками из Великобритании и США. Разумеется, работали мы бесплатно - ни о каких деньгах не могло быть и речи, да нам бы и в голову не пришло задумываться о деньгах! Это была потрясающая языковая практика, не говоря уже возможности пообщаться в самые застойно-трухлявые годы. Железный занавес, таким образом, приподнялся, и стало возможно туда заглянуть через щелочку.

Ну, вот. Меня, как круглую отличницу, отобрали для произнесения приветственных речей - на причале (это был торговый порт) была установлена эстрадка с микрофонами, и я с одноклассником (мальчик и девочка, советские школьники) толкали краткие речи. Далее рассаживались по автобусам - нас было 2 ребенка-гида, и мы делили программу пополам. Сначала, помнится, с нами ездили интуристовские тетеньки в целях контроля качества, а потом пускали так. Еще вспоминаю жуткие, кошмарные автобусы и добродушных интуристовских водителей, которые смотрели на нас с отеческим умилением. нам же было строго-настрого велено "наладить контакт с водителем" - сразу узнать имя-отчество, представиться и во всем слушаться дядю-водителя. Это, кстати, был правильный совет - от дяди-водителя, как известно, зависит многое. Честно говоря, теперь я не очень понимаю, как мне было не страшно в свои 15 лет отвечать за целую тусовку подростков. У меня и лекции те сохранились, и даже расписание - смотрю на него и думаю: Вот это да! А в антракте (то бишь, во время ланчаЮ когда мы возвращали группу в порт) нас кормили сухим пайком. Булка жесткая с сыром и бутылка боржоми. Но это было совершенно неважно.

Марианна Д. А вот, если хотите, расписание:
1 июля в 7 час. 15 мин - сбор у Европейской гостиницы
7.30 - отправление автобусов
8.15 - речи
9.00 - посадка в автобусы
9:30 - 12.15 - экскурсия по городу
12:30 - в порт на ланч (ничего себе!)
13:30 - посадка в автобусы
14:00-15:30 Эрмитаж
15:30-17:00 free time
17:30-18:00 возвращение в порт

Марианна Д. потом, потом нас (не всех, и не всегда, а только лучших и по очереди) приглашали на прием на эту самую Уганду-Невассу! Мы там общались, тусовались, кормились настоящей английской едой (невкусной, кстати) и смотрели концерт фольклора. Домой приходили совершенно умучанные, но зато счастливые - и на следующий день, все по новой, с песнями - сбор в 7.15 у Европейской и так далее... У меня и удостоверение хранится - под номером 274, о том, что я закончила курсы школьников-гидов при ЛО Общества "СССР-Великобритания" и ЛО ВАО "Интурист". Удостоверение, кстати, помогало не быть повязанным во время рейдов ребяток из Добровольной Народной Дружины, которые боролись с фарцовшиками. Мой одноклассник, как-то забывший ксиву дома, загремел в отделение милиции, и там из него вытряхивали какую-то жвачку, какие-то ручки, журналы и прочее. Кстати, было нервно - наши иностранные дети помертвели и все спрашивали: "Это secret police? Secret service". За что? Почему? Ну, и разумеется, нас мягко, но настойчиво просили не давать домашних адресов - пользоваться адресом Дома Дружбы, ежели случится надобность продолжить контакт на личном уровне. Но мы на эти просьбы, честно говоря, плевать хотели. А в 9-м классе я решила продолжать - мы подробно изучали Петергоф с Монплезиром и оттачивали темы "преимущества социализма", "Пионерские организации", "Что такое комсомол" и тому подобное.

Tags: гид-переводчик, гид-переводчик в СССР
Subscribe
promo bloha_v_svitere may 28, 2037 22:00 89
Buy for 10 tokens
Обещала дать ссылку на сайт мужа. Даю: Незримое. Фильм. Рассказываю. Фильмы на сайте расположены в обратной хронологии. Т.е. самый последний - на самом верху. Если хотите в хронологии, то начинайте с самого нижнего - "Отпуск в ноябре". Подробности. Чтоб знали: что будете смотреть (в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments