bloha_v_svitere (bloha_v_svitere) wrote,
bloha_v_svitere
bloha_v_svitere

Categories:

Блоха читает книжечки

Недавно наведалась в очень милый букинистический магазин, прикупила себе там стопочку "Ежегодников Императорских театров". А на закуску - воспоминания Н.А. Панина-Коломенкина "Страницы из прошлого". Знатоки истории спорта знают: это первый российский олимпийский чемпион. Он победил на летней Олимпиаде в Лондоне 1908 года в соревнованиях по фигурному катанию (да!). 

Во-первых, Блоха очень любит книги по истории спорта. Когда-то, когда Блоха была маленькой (а она была маленькой), когда она была стройнее (легче килограмм на 35), она занималась спортом, становилась победителем и призером всесоюзных соревнований по легкой атлетике и была многократной чемпионкой Ленинграда в своем детско-юношеском возрасте (кстати, с Олимпийской чемпионкой-2000 Блоха была знакома лично и состояли в одной команде). Но это так, маленький приступ блошиного тщеславия. 

Во-вторых, Блоха обожает книги, изданные в дремучее советское время. Данная книга вышла в свет в 1951 году - материал наивкуснейший!!!

В-третьих, Блоха неравнодушна, если в книге есть пометки и автографы. А данная книга увенчана автографом автора: "Дорогой Верочке на добрую память от горе-автора. 2 марта 1952 г". Кто такая Верочка, увы, не знаю. Но автограф первого олимпийского чемпиона Н.А. Панина-Коломенкина для Блохи очень ценен.

В-четвертых, в книге чудесные авторские правки! Сами понимаете, редактор 1951 года не мог оставить некоторые высказывания автора, в которых "проклятый дореволюционный режим" представал хоть чуточку белым. И с этой точки зрения книга превосходна, хотя речь идет всего-то навсего о спорте...

Итак, уже в предисловии предстает поучительная картина. 70-летнего истощенного старика вывозят из блокадного Ленинграда. Представляю, сколько было мучений и мороки, чтоб попасть в списки эвакуированных (о них много и подробно пишется в блокадных воспоминаниях). В 1951 году писалось не об этом, а о неустанной заботе партии и правительства об "отдельных" защитниках. Панин-Коломенкин виртуозно соблюдает политес, и как страшно это читать "между строк".

"Силы отдельных защитников истощались, и правительство все время заботилось об эвакуации нуждавшегося в этом населении, работников научных учреждений, учебных заведений, театров, чья деятельность становиласт невозможной в сложившейся обстановке".

Мне жутковато становится от следующего абзаца: "Не могу не отметить сердечного отношения к нам главы ленинградской партийной организации и руководителя обороны города - Андрея Александровича Жданова; он принял горячее участие в эвакуации и в дальнейшей судьбе отъезжавших. В частности, и я испытал на себе его внимание и никогда не забуду теплого приема, оказанного мне в Смольном 17 февраля 1942 года".

Даже не могу представить - что это был за "теплый прием в Смольном" и напутствие отъезжающим. По каким критериям Жданов приглашает к себе в Смольный эвакуируемых изможденных ленинградцев, зачем он их вообще туда приглашает?!

Ладно, почитаем про дореволюционный спорт в Санкт-Петербурге. Чудесны правки карандашом, сделанные рукой автора на полях книги:

Цитата: "Он [Георгий Дюперрон] был ловким дельцом, пропагандистом французских методов физического воспитания, собственником журнала "Спорт"". 

Правка: Н.А. Панин-Коломенкин зачеркнул "ловкого дельца", приписав внизу: "эти слова внесены редакцией без согласия Автора. Н.П."

Цитата: "Г.А. Дюперрон написал и издал немало книг по легкой атлетике, играм, по теории физического воспитания и библиографии спорта. В своих трудах он широко рекламировал французскую специальную литературу, насаждал низкопоклонство перед Западом, высмеивал русских теоретиков и практиков физического воспитания".

Правка: "Г.А. Дюперрон написал и издал немало книг по легкой атлетике, играм, по теории физического воспитания и библиографии спорта. В своих трудах он широко рекламировал французскую специальную литературу, насаждал низкопоклонство перед Западом, высмеивал русских теоретиков и практиков физического воспитания". Карандашом на полях: "Эти слова внесены редакцией без согласия автора. НП".

Понятно, раз Дюперрон пишет о французских методиках тренировки, значит - низкопоклонствует перед Западом.

Цитата: "В "Петербургском кружке спортсменов" ("Таврический лаун-теннис-клуб"), в "Речном" и в "Невском" яхт-клубах годовй взнос превышал двухмесячный заработок служащего, в "Автомобильном обществе - четырехмесячный, в "Мало-Вишерском охотничьм обществе - полугодовой заработок".

Правка: "В "Петербургском кружке спортсменов" ("Таврический лаун-теннис-клуб"), в "Речном" и в "Невском" яхт-клубах годовй взнос превышал двухмесячный заработок служащего, в "Автомобильном обществе - четырехмесячный, в "Мало-Вишерском охотничьм обществе - полугодовой заработок". вместо двухмесячного заработка: 50 рублей; вместо четырехмесячного - 100 рублей, вместо полугодового - 160 рублей. Приписка Н.А. Панина-Коломенкина: "зачеркнут вымысел редактора". Редактора тоже можно понять: зарплаты дореволюционных квалифицированных рабочих в реальности намного превосходили зарплаты советского пролетариата...



Интересно читать старые книжечки...
Tags: Панин-Коломенкин Николай, книголюбие, спорт
Subscribe
promo bloha_v_svitere may 28, 2037 22:00 91
Buy for 10 tokens
Обещала дать ссылку на сайт мужа. Даю: Незримое. Фильм. Рассказываю. Фильмы на сайте расположены в обратной хронологии. Т.е. самый последний - на самом верху. Если хотите в хронологии, то начинайте с самого нижнего - "Отпуск в ноябре". Подробности. Чтоб знали: что будете смотреть (в…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments