Прежде всего меня поразило - табло, извещающие о прилете самолетов, отныне переведены на китайский язык! Мы, типа, очень стараемся быть городом China frendly. Английский - да, без сомнений. Но китайский?! Кто-то в Петербурге очень стремится прогнуться перед китайцами, по мне так - очень это всё вызывающе... Очень запомнилось замечание коллеги (работающего, между прочим, с китайским языком): "Да, мерзко. Как в оккупированной стране. Объявлять и писать на китайском рейсы из Пекина-Шанхая-Урумчи - это нормально. Но рейсы из Мурманска, Барселоны или Брянска переводят только в оккупированных странах. Фотку видел 1942 года. В оккупированном немцами Донецке на троллейбусе маршрут был на немецком написан. Делаем выводы. Не, на английский табло во всем мире переводят! в любом аэропорту мира. Делается это для того, чтобы было удобно всем! ибо английский (так уж случилось) язык международный. А на китайский все табло не переводят даже в Сан-Франциско, где крупнейшая китайская диаспора. Почему не на немецком, не на испанском? Явный прогиб просто. Давайте тогда на немецком напишем. Или на корейском?"
В общем, получился вполне себе муданцзян.
Вторая новость из Пулково носит характер более позитивный: наши пограничники стали намного добрее и человеколюбивее. Вспоминаю как пару лет назад в Петербурге гостила убитая горем синьора: ее мужа российские пограничники не пустили в нашу страну. Потому что у того в паспорте обозначение пола стояло "F". Т.е. он был мужчиной, а при оформлении паспорта кто-то где-то ошибся и впаяли ему женский пол. И наши доблестные пограничники, чья служба и опасна и трудна, не впустили подозрительного гражданина в Россию с несоответствующими документами. Вот жена тут и убивалась, причитая: "Мы по этому паспорту ездили в Китай, в Америку, и никому дела не было до этой буквы! И вообще, это ваша вина - почему посольство визу выдало, и не обратило на это внимание?!".
Спустя два года история вновь повторилась. Снова синьор с паспортом (новым), у которого вместо "М" стоит "F". Его, разумеется, задержали на контроле,
Вот, видите, какие у нас пограничники добрые. А вы всё: "Полицейское государство!"...
Journal information